泰兴势棺酒店有限公司

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
“搞事情”用俄語(yǔ)怎么說(shuō)? 當(dāng)前位置:首頁(yè) >  翻譯資訊

現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)流行詞非?;?,“搞事情”就是其中之一。

該詞就是我們常說(shuō)的“鬧事”“惹是生非”意思,屬于調(diào)侃意義的詞,并非真正做了不好的事情,而是出于朋友熟人之間的搞笑的調(diào)侃,你是不是故意來(lái)挑釁我的意思。

其實(shí),“搞事情”的語(yǔ)氣重點(diǎn)在于“搞”字,可以泛指一切動(dòng)詞,比如:“搞小動(dòng)作”、“搞花樣”、搞鬼”、“搞定”等。

38.jpg

1. Не нужно делать вещи тайком, за спиной руководства.

不要背著領(lǐng)導(dǎo)在背后搞事情。

2. Я часто создаю ему неприятности,  чтобы он помучился.

我總是想著搞事情讓他難堪!

3. Я прошу тебя, не нужно создавать мне неприятности. 

我勸你不要給我搞事情。

4. Во время урока, он всегда доставляет большие хлопоты учителю. 

上課的時(shí)候他總是想給老師搞事情。

5. Прекрати, у меня нет времени с тобой играться.

別鬧,我沒(méi)空陪你搞事情。




梅河口市| 东光县| 宁明县| 贞丰县| 江津市| 汕头市| 确山县| 汾西县| 富民县| 昭觉县| 奉化市| 长白| 岱山县| 青龙| 竹山县| 广灵县| 桦川县| 宁乡县| 西藏| 禹城市| 光泽县| 象山县| 绩溪县| 平乐县| 开封县| 浏阳市| 荥阳市| 岢岚县| 会泽县| 叙永县| 永顺县| 乌海市| 珲春市| 县级市| 平舆县| 区。| 延安市| 宝山区| 于都县| 宜都市| 荔浦县|