泰兴势棺酒店有限公司

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
產(chǎn)品說明書翻譯的語言特點(diǎn)都有哪些? 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯資訊

產(chǎn)品說明書是指以文體的方式對(duì)某產(chǎn)品進(jìn)行相對(duì)的詳細(xì)表述,使人認(rèn)識(shí)、了解到某產(chǎn)品。其基本特點(diǎn)有真實(shí)性、科學(xué)性、條理性、通俗性和實(shí)用性。產(chǎn)品說明書的結(jié)構(gòu)通常由標(biāo)題、正文和落款三個(gè)部分構(gòu)成。正文是產(chǎn)品說明書的主題、核心部分。每一件產(chǎn)品推向市場(chǎng)時(shí)都會(huì)配備相應(yīng)的說明內(nèi)容,內(nèi)容豐富的會(huì)單獨(dú)配上說明書,內(nèi)容簡(jiǎn)單的則會(huì)直接印在產(chǎn)品包裝上。當(dāng)產(chǎn)品需要出口至海外時(shí),這些說明內(nèi)容就需要進(jìn)行翻譯了。產(chǎn)品說明書翻譯的語言特點(diǎn)都有哪些?這里語言橋翻譯公司就來介紹一下產(chǎn)品說明書翻譯的語言特點(diǎn)。產(chǎn)品說明書根據(jù)其自身的需求形成了自己的語言特點(diǎn),在翻譯時(shí)需要十分注意這些差別與特點(diǎn)。

 

操作手冊(cè).png


1、語言的可讀性

產(chǎn)品說明書比較接近平民化,任何文化層次的用戶看到商品說明書都能夠流暢閱讀,并且領(lǐng)會(huì)其中意思,這是產(chǎn)品說明書翻譯應(yīng)該達(dá)到的效果,所以譯員在商品說明書翻譯過程中應(yīng)該考慮翻譯的可讀性。

 

2、語言的感染力

產(chǎn)品說明書翻譯不僅有介紹商品功能方面的作用,同時(shí)還有一定的廣告效應(yīng),例如進(jìn)口化枚品,不用夸大其詞,但是也要服務(wù)會(huì)顧客的心理,翻譯過程中盡量讓語言富有感染力。

 

3、養(yǎng)成英漢兩種語言的對(duì)比習(xí)慣

翻譯完成之后譯員最好能夠?qū)煞N語言進(jìn)行明確的對(duì)比,發(fā)現(xiàn)兩種語言的異同。保證兩種語言表達(dá)的內(nèi)容相近,同時(shí)也可以學(xué)習(xí)不同的表達(dá)方式。

 

  以上就是海歷陽光翻譯公司產(chǎn)品說明書翻譯的語言特點(diǎn)都有哪些的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對(duì)于翻譯公司在產(chǎn)品說明書翻譯的工作。如果您有產(chǎn)品說明書翻譯需求,海歷陽光可以為您提供相應(yīng)的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價(jià)格請(qǐng)咨詢?cè)诰€客服, 也可以聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。




秭归县| 封丘县| 合肥市| 扬中市| 邹平县| 岐山县| 新建县| 巴马| 仙桃市| 张家口市| 长顺县| 锡林浩特市| 秀山| 图们市| 兴业县| 海兴县| 齐齐哈尔市| 嘉禾县| 塘沽区| 洛浦县| 留坝县| 平乡县| 虎林市| 福州市| 佳木斯市| 乌拉特前旗| 噶尔县| 黄龙县| 杭锦旗| 饶河县| 拜泉县| 西平县| 桐城市| 峨眉山市| 西和县| 信阳市| 陵水| 博爱县| 通城县| 察雅县| 永平县|