泰兴势棺酒店有限公司

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
醫(yī)藥行業(yè)翻譯服務(wù)以及一些注意事項(xiàng) 當(dāng)前位置:首頁(yè) >  翻譯資訊

海歷陽(yáng)光翻譯公司能為您提供專(zhuān)業(yè)的醫(yī)藥說(shuō)明書(shū)翻譯服務(wù)方案,我司在生物制藥、化學(xué)藥物等醫(yī)藥翻譯領(lǐng)域有著豐富的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),長(zhǎng)期為醫(yī)藥企業(yè)提供藥品注冊(cè)翻譯、藥品綜述資料翻譯、醫(yī)藥說(shuō)明書(shū)翻譯、制藥文獻(xiàn)翻譯、制藥試驗(yàn)報(bào)告翻譯等資料的翻譯服務(wù)。如果您正在選擇翻譯機(jī)構(gòu),下面就來(lái)了解一下海歷陽(yáng)光翻譯公司。

 

醫(yī)學(xué)1.jpg


  海歷陽(yáng)光翻譯公司醫(yī)藥翻譯服務(wù)方案包括生物制藥、化學(xué)制藥領(lǐng)域的各類(lèi)文件資料翻譯,涵蓋新藥注冊(cè)申報(bào)資料翻譯、藥品專(zhuān)利翻譯、藥學(xué)藥理翻譯、藥品臨床試驗(yàn)報(bào)告翻譯、制藥工藝方案翻譯、藥品說(shuō)明書(shū)翻譯等。海歷陽(yáng)光嚴(yán)格遵守國(guó)際翻譯本地化質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),專(zhuān)業(yè)的翻譯項(xiàng)目流程,為醫(yī)藥客戶提供準(zhǔn)確、專(zhuān)業(yè)的高質(zhì)量醫(yī)藥翻譯服務(wù)。

 

   針對(duì)制藥翻譯領(lǐng)域,海歷陽(yáng)光設(shè)立了醫(yī)藥翻譯項(xiàng)目組,譯員都是具備醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、生物學(xué)等專(zhuān)業(yè)背景的專(zhuān)業(yè)翻譯人才,他們不僅有良好的語(yǔ)言駕馭能力,更熟悉制藥翻譯的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ),同時(shí)公司也建立了醫(yī)藥術(shù)語(yǔ)庫(kù),能夠提供制藥翻譯、藥學(xué)翻譯、藥品注冊(cè)翻譯、化學(xué)藥品翻譯、生物制藥翻譯等專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)。

 

在對(duì)醫(yī)藥說(shuō)明書(shū)翻譯時(shí),一定要提高警惕,注意以下幾點(diǎn)。

 

首先,對(duì)醫(yī)藥翻譯時(shí),要將藥品的名稱(chēng)、構(gòu)成成分等進(jìn)行闡述。一般來(lái)說(shuō),本國(guó)的藥物不僅有中文名稱(chēng),還搭配了英文名稱(chēng),令國(guó)內(nèi)外的患者都能看得懂。用英文進(jìn)行翻譯時(shí),不要直譯過(guò)來(lái)。對(duì)藥物的成分和性狀進(jìn)行了解,并用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)表達(dá)出來(lái),再確定名稱(chēng)。

 

其次,搞清楚藥物的主要性能以及服用方法。許多使用者都很關(guān)注藥物的功能主治,一定要仔細(xì)去翻譯。現(xiàn)如今,許多藥物的相似度較高,只有通過(guò)功能主治才能區(qū)分。一旦用錯(cuò),將會(huì)影響健康。在醫(yī)藥翻譯過(guò)程中,一定不能忽視功能主治,以免造成不必要的麻煩。此外,用法也很重要,一定要準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)。

 

第三,對(duì)輔助說(shuō)明以及注意事項(xiàng)進(jìn)行翻譯。幾乎每一款藥物說(shuō)明書(shū)上都會(huì)進(jìn)行額外的補(bǔ)充,畢竟藥品本身多樣又復(fù)雜,有可能會(huì)引起一些不良反應(yīng)。尤其會(huì)對(duì)嬰幼兒、孕婦以及老年人會(huì)有影響,需要格外注意。翻譯這些內(nèi)容時(shí),一定要實(shí)事求是,不能用錯(cuò)詞,更不能少用詞。

 

第四,詳細(xì)翻譯藥物的規(guī)格、包裝、生產(chǎn)日期和保質(zhì)期等等。在醫(yī)藥翻譯過(guò)程中,這些內(nèi)容缺一不可。通過(guò)使用規(guī)格可以了解每粒藥物的含量,用多了有可能出現(xiàn)問(wèn)題。保質(zhì)期著說(shuō)明了藥物是否在可以服用的期限內(nèi),避免服用過(guò)期藥物而付出代價(jià)。

 

這就是進(jìn)行醫(yī)藥翻譯時(shí)需要注意的一些事情,不管翻譯哪部分內(nèi)容時(shí),一定要精準(zhǔn)嚴(yán)謹(jǐn)。畢竟醫(yī)藥行業(yè)與其它行業(yè)不一樣,不能存在任何的不確定性。萬(wàn)一翻譯錯(cuò)誤,將會(huì)造成嚴(yán)重后果。多多注意一下,翻譯出高質(zhì)量的醫(yī)藥相關(guān)的說(shuō)明書(shū)等。

 

以上就是海歷陽(yáng)光醫(yī)藥說(shuō)明書(shū)翻譯服務(wù)方案的簡(jiǎn)單介紹,自公司成立以來(lái),海歷陽(yáng)光已為諸多知名企事業(yè)單位提供過(guò)醫(yī)藥翻譯服務(wù),例如復(fù)星、華西醫(yī)院、華大基因、藥明康德、滇虹藥業(yè)、地奧集團(tuán)、香港大學(xué)深圳醫(yī)院等,翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,歡迎前來(lái)咨詢合作事宜,也可在網(wǎng)頁(yè)留言,我們會(huì)第一時(shí)間給您回電。




墨竹工卡县| 延庆县| 聂拉木县| 类乌齐县| 康平县| 金坛市| 青冈县| 扎囊县| 蒙阴县| 双辽市| 西吉县| 洪江市| 荃湾区| 黎城县| 伊春市| 隆安县| 津南区| 西青区| 门头沟区| 南通市| 巢湖市| 崇义县| 依兰县| 营口市| 乌拉特后旗| 安远县| 云霄县| 望奎县| 大厂| 荣昌县| 连城县| 嘉黎县| 武清区| 汕尾市| 汾西县| 雷州市| 皮山县| 买车| 通榆县| 漳平市| 齐河县|