泰兴势棺酒店有限公司

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
翻譯資格考試高級口譯模擬練習 當前位置:首頁 >  翻譯知識

小編給大家?guī)矸g資格考試高級口譯模擬練習,希望對大家有所幫助。

                               

英譯中

The most important fact in Washing ton’s failure on Thursday to be re-elected for the first time since 1947 to the U. N. Human Rights Commission is that it as America’ friends, not its enemies, that engineered the defeat. After all, China and Cuba and other targets of U.S.-led criticism in the committee were always going to vote and lobby against Washington; the shock came in the fact that the European and other Western nations that traditionally ensured U.S. Re-election turned their backs on Washington.

Many traditional U.S. supporters clearly withdrew their vote to signal displeasure over U.S. unilateralism. They have been increasingly chagrined by Washington’s tendency to ignore the international consensus on issue ranging from the use of land mines to the Kyoto climate change treaty. They are also critical of what they see ass Washington’s tendency to publicise the issue of human rights, using annual resolutions at the committee to denounce China or Cuba hen that conforms to U.S. foreign policy objectives but for the same reason voting alone in defence of Israel when that country is in the dock over its conduct.

中譯英

中國加入世界貿易組織的談判已經進行了15年。中國的立場始終如一。加入世界貿易組織后,中國將有步驟地擴大商品和服務貿易領域的對外開放,為國內外企業(yè)創(chuàng)造公開、統(tǒng)一、平等競爭的條件,建立和健全符合國際經濟通行規(guī)則、符合中國國情的對外經濟貿易體制,為國外企業(yè)來華進行經貿合作提供更多、更穩(wěn)定的市場準入機會。中國加入世界貿易組織,將為中國和亞洲以及世界各國各地區(qū)經濟的發(fā)展注入新的活力,中國人民將從中受益,亞洲和世界各國人民也將從中受益。




临清市| 庄河市| 板桥市| 启东市| 壶关县| 长丰县| 洛扎县| 类乌齐县| 东阳市| 中西区| 吴堡县| 临沭县| 资兴市| 玉树县| 灯塔市| 从化市| 曲阳县| 长宁区| 绥宁县| 安泽县| 涿鹿县| 瑞昌市| 山东省| 乌兰浩特市| 拉孜县| 察隅县| 荆门市| 嘉善县| 东辽县| 牙克石市| 丹阳市| 维西| 阳江市| 瓦房店市| 威信县| 绩溪县| 扶风县| 公主岭市| 晋宁县| 新晃| 乐亭县|